[廈門] "君子危うきに近寄らず"か
・・・ アタシは人格者か?賢者か?それとも臆病者か?あれこれあって、人格者に、賢者に、臆病者になってしまった。 ・・・
こちらでは「友」の定義が違っているようだ。「友」はお金を持ってきてくれる人、仕事に繋がる話のできる人間、金がなければ、コネがなければ「友」にもなってもらえない。 ・・・
・・・ 台湾ではよく「食事しましたか?」という挨拶を耳にする。その日暮らしだった時代の名残だろうか。しかしここでは「儲かってまっか」。どうもアタシに縁のない話だ。 ・・・
その一方で『虎穴に入らずんば虎児を得ず』という諺のあることも知っている。 (全文を読む)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home